Anwendung von Plasma in Notsituationen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Keshe Foundation Wiki DE
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{DISPLAYTITLE:Anwendung von Plasma in Notsituationen}} (A good source of information on the application of plasma in emergency situations can be found in the…“)
 
(Erste Übersetzung der Anwendung von Plasma in Notsituationen Seite)
Zeile 1: Zeile 1:
 
{{DISPLAYTITLE:Anwendung von Plasma in Notsituationen}}
 
{{DISPLAYTITLE:Anwendung von Plasma in Notsituationen}}
  
(A good source of information on the application of plasma in emergency situations can be found in the 121st Knowledge Seekers Workshop, between the 21st and 35th minute marks).  
+
(Eine gute Informationsquelle für die Anwendung von Plasma in Notsituationen bietet der 121. Knowledge Seekers Workshop zwischen der 21. und 35. Minute).  
  
Research for all Keshe Foundation plasma technology health applications are still very much in the beginning stages, however results have been extremely positive to date. Further investigation needs to be done in this field of science. Clinical trials and tests are only possible after Foundation permission is granted. All recommendations and proposals stated here or in the teachings of Mr. Keshe are the result of previous tests with volunteers or are the results of theoretical deduced approaches. Each application of a proposals given here, or on other Foundation plasma technology application sites, are carried out with full knowledge and understanding that personal responsibility and liability rests with the volunteers who agree to participate in private plasma health care tests.
+
Die Forschung für alle Anwendungen der Keshe Foundation im Bereich der Plasmatechnologie im Gesundheitswesen steht noch am Anfang, die Ergebnisse sind jedoch bisher äußerst positiv. Weitere Untersuchungen sind in diesem Bereich der Wissenschaft erforderlich. Klinische Studien und Tests sind nur nach Genehmigung durch die Stiftung möglich. Alle hier oder in der Lehre von Herrn Keshe genannten Empfehlungen und Vorschläge sind das Ergebnis früherer Tests mit Freiwilligen oder sind das Ergebnis theoretisch abgeleiteter Ansätze. Jede Anwendung von Vorschlägen, die hier oder an anderen Standorten der Stiftung für Plasmatechnologie gemacht werden, wird mit vollem Wissen und Verständnis durchgeführt, dass die persönliche Verantwortung und Haftung bei den Freiwilligen liegt, die sich bereit erklären, an privaten Plasma-Gesundheitstests teilzunehmen.
  
Previous tests have shown  that plasma (the result of interaction between Magnetic and Gravitational fields) can aid people very quickly in many situations. In emergency situations, GANS products can be applied by spray, patch and even orally.
+
Frühere Tests haben gezeigt, dass Plasma (das Ergebnis der Wechselwirkung zwischen Magnetischen- und Gravitativen Feldern) Menschen in vielen Situationen sehr schnell helfen kann. In Notsituationen können GANS-Produkte per Spray und Patch aufgetragen oder sogar oral eingenommen werden.
  
Be prepared for emergency situations! Create varieties of GANS' and have them on hand and available. Here is a list of the types of GANS that you should have on hand for emergency situations:
+
Seien Sie auf Notsituationen vorbereitet! Erstellen Sie mehrere Sorten von GANS und haben Sie diese zur Hand und verfügbar. Hier ist eine Liste der Arten von GANS, die Sie für Notfälle zur Hand haben sollten:
  
* CuO GANS (turquoise-blue in colour) and CuO2 GANS (brownish in colour)
+
* CuO GANS (Farbe: Bräunlich) und CuO2 GANS (Farbe: Türkis-Blau)
* ZnO GANS or ZnO2 (both white in colour)
+
* ZnO GANS oder ZnO2 (Farbe beider: Weiß)
* CO2 GANS ( cream white in colour)
+
* CO2 GANS ( Farbe: Creme-Weiß)
* CH3 GANS (reddish-brown in colour)
+
* CH3 GANS (Farbe: Rot-Braun)
* CaO2  (produce from the ashes of burnt bones)
+
* CaO2  (aus der Asche verbrannter Knochen herstellen)
  
Prepare, harvest and store at least 100ml of each type of GANS. To each thoroughly washed GANS, stir and mix in a few drops of '''its''' harvested Amino Acids.  Ensure each sealed GANS storage container is filled to the top with distilled water that you can utilize when required.
+
Vorbereitung, Ernte und Lagerung von mindestens 100 ml jeder Art von GANS. Zu jedem gründlich gewaschenen GANS einige Tropfen der geernteten Aminosäuren einrühren und vermischen. Stellen Sie sicher, dass jeder versiegelte GANS-Vorratsbehälter mit destilliertem Wasser gefüllt ist, das Sie bei Bedarf verwenden können. Verwenden Sie nur GANS-Wasser, nicht das eigentliche GANS für medizinische Anwendungen (siehe Herstellung von GANS-Wasser und GANS-Wasseranwendungen). Wenn Sie einen Teil des GANS-Wassers verwenden, füllen Sie den Behälter mit destilliertem Wasser auf. Auf diese Weise werden die tatsächlichen GANSe niemals erschöpft sein. Laut Herrn Keshe behält GANS seine energetischen Eigenschaften für mehr als drei Generationen von Menschen, vielleicht sogar länger. Auch wenn keine Katastrophe eintritt, können wir dieses wertvolle Wissen an unsere Nachkommen weitergeben. (Hinweis: Es laufen Studien darüber, wie oft Sie das GANS-Wasser aus dem GANS-Vorratsbehälter vollständig entfernen und ersetzen müssen, um die Bildung von Keimen im Wasser des Behälters zu verhindern. Die Stiftung ermutigt Sie nachdrücklich, sich in der Plasmatechnologieforschung zu engagieren und der Stiftung Ergebnisse und Feedback zukommen zu lassen).
Only use GANS Water, not the actual GANS, for medical applications (see ''Making GANS Water'' and ''GANS Water Applications'').
 
If you use some of the GANS Water, replenish the container with distilled water. In this way, the actual GANS will never be depleted. 
 
According to Mr.Keshe, GANS retains its energetic properties for more than three generations of humans, perhaps even longer.
 
Even if a disaster does not occur, we can pass this valuable knowledge to our descendants.
 
(Note: Studies are ongoing concerning how often you need to completely remove and replace the GANS water from the GANS sealed storage container to prevent the formation of germs in the containers water. The Foundation strongly encourages you to engage in plasma technology research and provide the Foundation with results and feedback).
 
  
 
<gallery>
 
<gallery>
Spray.jpg|GANS-water for spraying
+
Datei:Spray.jpg|GANS-Wasser zum Sprühen
14182384 1669901973336992 625212491 n.jpg|GANS-water in the patch for placement on the body
+
Datei:14182384 1669901973336992 625212491 n.jpg|GANS-Wasser im Patch für Verwendung am Körper
14182435 1669901853337004 691309626 n(1).jpg |GANS-water for drinking
+
Datei:14182435 1669901853337004 691309626 n(1).jpg|GANS-Wasser Patches an verschiedenen Stellen des Körpers
 
 
 
</gallery>
 
</gallery>
  
==== Mobile Plasma Unit ====
+
==== Mobile Plasma Einheit: ====
  
[[File:Mobile health unit.jpg|thumb|150px|Mobile Health Unit, created with a vacuum sealer.]]
+
[[File:Mobile health unit.jpg|thumb|150px|Mobile Gesundheits Einheit, hergestellt mit einem Vakumiergerät.]]
A Plasma Unit consists of two vertical walls on which either coils or GANS patches are mounted. A person stands between these walls. Plasma flows through the body, from one wall to the other, front to back, back to front. The closer the coil or patches are to the body the easier it is for the body to absorb and interact with the Magnetic/Gravitational fields of the coils or patches.
+
Eine Plasmaanlage besteht aus zwei vertikalen Wänden, auf denen entweder Spulen oder GANS-Patches montiert sind. Eine Person steht zwischen diesen Mauern. Plasma fließt durch den Körper, von einer Wand zur anderen, von vorne nach hinten, von hinten nach vorne. Je näher die Spule oder Patches am Körper sind, desto einfacher ist es für den Körper, die Magnet-/Gravitationsfelder der Spulen oder Patches zu absorbieren und mit ihnen zu interagieren.
  
The Plasma Health Unit with coils is a very complex apparatus and complicated to build. The mobile unit however is very easy to build, and can be constructed quickly. All you have to do is attach multiple GANS patches to the front and back of the body. It is important that a plasmatic field flow takes place from the rear of the body to the front. In order for the fields to flow in the right direction, from back to front, the patches in the back part of the mobile unit have to emit stronger fields than the patches in the front.
+
Die Plasma Health Unit mit Spulen ist ein sehr komplexes Gerät und kompliziert zu bauen. Die mobile Einheit ist jedoch sehr einfach zu bauen und kann schnell aufgebaut werden. Alles was Sie tun müssen, ist mehrere GANS-Patches an der Vorder- und Rückseite des Körpers anzubringen. Es ist wichtig, dass ein plasmatischer Feldfluss von der Rückseite des Körpers nach vorne stattfindet. Damit die Felder von hinten nach vorne in die richtige Richtung fließen, müssen die Patches im hinteren Teil der mobilen Einheit stärkere Felder aussenden als die Patches im vorderen Teil.
  
(***For stationary health units please consider the respective blueprints ( see LINK) )
+
(***Bei stationären Gesundheitseinheiten beachten Sie bitte die jeweiligen Baupläne (siehe LINK) )
  
Typically, the right direction of field flow can be achieved by creating CO2/ZnO GANS Water patches for both sides. One or more GANS Water patches should be placed on the back, thus creating the flow. The extra patches can be, for example, CH3 GANS Water patches, along with some CuO GANS Water and/or Food GANS Water. Another possibility would be to attach all the patches in one piece of sealed cover (for front and back part, with a hole for the head). You can create this for example with a vacuum sealer (see photo).
+
Typischerweise kann die richtige Richtung des Feldflusses erreicht werden, indem man CO2/ZnO GANS-Wasser Patches für beide Seiten erzeugt. Ein oder mehrere GANS-Wasser Patches sollten auf der Rückseite angebracht werden, um die Strömung zu erzeugen. Die zusätzlichen Patches können z.B. CH3 GANS-Wasser Patches sein, zusammen mit CuO GANS-Wasser und/oder Nahrungsmittel-GANS-Wasser. Eine andere Möglichkeit wäre, alle Patches in einem Stück versiegelter Abdeckung zu befestigen (für Vorder- und Hinterteil, mit einem Loch für den Kopf). Diese können Sie z.B. mit einer Vakuumversiegelung hergestellt werden. (siehe Foto).
  
Use at your own risk and liability. Please report your experiences to the Keshe Foundation.
+
Benutzung auf eigene Gefahr und Haftung. Bitte berichten Sie Ihre Erfahrungen an die Keshe-Stiftung.
  
 
[[Category:Plasma Technology for Health]]
 
[[Category:Plasma Technology for Health]]
 
{{DEFAULTSORT:Anwendung von Plasma in Notsituationen}}
 
{{DEFAULTSORT:Anwendung von Plasma in Notsituationen}}

Version vom 1. April 2018, 18:43 Uhr


(Eine gute Informationsquelle für die Anwendung von Plasma in Notsituationen bietet der 121. Knowledge Seekers Workshop zwischen der 21. und 35. Minute).

Die Forschung für alle Anwendungen der Keshe Foundation im Bereich der Plasmatechnologie im Gesundheitswesen steht noch am Anfang, die Ergebnisse sind jedoch bisher äußerst positiv. Weitere Untersuchungen sind in diesem Bereich der Wissenschaft erforderlich. Klinische Studien und Tests sind nur nach Genehmigung durch die Stiftung möglich. Alle hier oder in der Lehre von Herrn Keshe genannten Empfehlungen und Vorschläge sind das Ergebnis früherer Tests mit Freiwilligen oder sind das Ergebnis theoretisch abgeleiteter Ansätze. Jede Anwendung von Vorschlägen, die hier oder an anderen Standorten der Stiftung für Plasmatechnologie gemacht werden, wird mit vollem Wissen und Verständnis durchgeführt, dass die persönliche Verantwortung und Haftung bei den Freiwilligen liegt, die sich bereit erklären, an privaten Plasma-Gesundheitstests teilzunehmen.

Frühere Tests haben gezeigt, dass Plasma (das Ergebnis der Wechselwirkung zwischen Magnetischen- und Gravitativen Feldern) Menschen in vielen Situationen sehr schnell helfen kann. In Notsituationen können GANS-Produkte per Spray und Patch aufgetragen oder sogar oral eingenommen werden.

Seien Sie auf Notsituationen vorbereitet! Erstellen Sie mehrere Sorten von GANS und haben Sie diese zur Hand und verfügbar. Hier ist eine Liste der Arten von GANS, die Sie für Notfälle zur Hand haben sollten:

  • CuO GANS (Farbe: Bräunlich) und CuO2 GANS (Farbe: Türkis-Blau)
  • ZnO GANS oder ZnO2 (Farbe beider: Weiß)
  • CO2 GANS ( Farbe: Creme-Weiß)
  • CH3 GANS (Farbe: Rot-Braun)
  • CaO2 (aus der Asche verbrannter Knochen herstellen)

Vorbereitung, Ernte und Lagerung von mindestens 100 ml jeder Art von GANS. Zu jedem gründlich gewaschenen GANS einige Tropfen der geernteten Aminosäuren einrühren und vermischen. Stellen Sie sicher, dass jeder versiegelte GANS-Vorratsbehälter mit destilliertem Wasser gefüllt ist, das Sie bei Bedarf verwenden können. Verwenden Sie nur GANS-Wasser, nicht das eigentliche GANS für medizinische Anwendungen (siehe Herstellung von GANS-Wasser und GANS-Wasseranwendungen). Wenn Sie einen Teil des GANS-Wassers verwenden, füllen Sie den Behälter mit destilliertem Wasser auf. Auf diese Weise werden die tatsächlichen GANSe niemals erschöpft sein. Laut Herrn Keshe behält GANS seine energetischen Eigenschaften für mehr als drei Generationen von Menschen, vielleicht sogar länger. Auch wenn keine Katastrophe eintritt, können wir dieses wertvolle Wissen an unsere Nachkommen weitergeben. (Hinweis: Es laufen Studien darüber, wie oft Sie das GANS-Wasser aus dem GANS-Vorratsbehälter vollständig entfernen und ersetzen müssen, um die Bildung von Keimen im Wasser des Behälters zu verhindern. Die Stiftung ermutigt Sie nachdrücklich, sich in der Plasmatechnologieforschung zu engagieren und der Stiftung Ergebnisse und Feedback zukommen zu lassen).

Mobile Plasma Einheit:

Mobile Gesundheits Einheit, hergestellt mit einem Vakumiergerät.

Eine Plasmaanlage besteht aus zwei vertikalen Wänden, auf denen entweder Spulen oder GANS-Patches montiert sind. Eine Person steht zwischen diesen Mauern. Plasma fließt durch den Körper, von einer Wand zur anderen, von vorne nach hinten, von hinten nach vorne. Je näher die Spule oder Patches am Körper sind, desto einfacher ist es für den Körper, die Magnet-/Gravitationsfelder der Spulen oder Patches zu absorbieren und mit ihnen zu interagieren.

Die Plasma Health Unit mit Spulen ist ein sehr komplexes Gerät und kompliziert zu bauen. Die mobile Einheit ist jedoch sehr einfach zu bauen und kann schnell aufgebaut werden. Alles was Sie tun müssen, ist mehrere GANS-Patches an der Vorder- und Rückseite des Körpers anzubringen. Es ist wichtig, dass ein plasmatischer Feldfluss von der Rückseite des Körpers nach vorne stattfindet. Damit die Felder von hinten nach vorne in die richtige Richtung fließen, müssen die Patches im hinteren Teil der mobilen Einheit stärkere Felder aussenden als die Patches im vorderen Teil.

(***Bei stationären Gesundheitseinheiten beachten Sie bitte die jeweiligen Baupläne (siehe LINK) )

Typischerweise kann die richtige Richtung des Feldflusses erreicht werden, indem man CO2/ZnO GANS-Wasser Patches für beide Seiten erzeugt. Ein oder mehrere GANS-Wasser Patches sollten auf der Rückseite angebracht werden, um die Strömung zu erzeugen. Die zusätzlichen Patches können z.B. CH3 GANS-Wasser Patches sein, zusammen mit CuO GANS-Wasser und/oder Nahrungsmittel-GANS-Wasser. Eine andere Möglichkeit wäre, alle Patches in einem Stück versiegelter Abdeckung zu befestigen (für Vorder- und Hinterteil, mit einem Loch für den Kopf). Diese können Sie z.B. mit einer Vakuumversiegelung hergestellt werden. (siehe Foto).

Benutzung auf eigene Gefahr und Haftung. Bitte berichten Sie Ihre Erfahrungen an die Keshe-Stiftung.